Революция гвоздик

Революция гвоздик была бескровным переворотом левого направления, начавшийся 25 апреля 1974 в Лиссабоне в Португалии и изменил режим правления с диктатуры Нового государства на либерально-демократический в конце двухлетнего процесса. Революция гвоздик была организована майором, потом — бригадным генералом Отель Сарайвою где Карвалью при помощи примерно 300 офицеров самых разных политических взглядов, в основном по воинскому званию.

Сигналом к началу подготовительного этапа стала передача по радио «E depois do adeus» (в переводе с португальского языка — «и после прощания»), это был тогдашний португальский номинант на конкурс Евровидения, переданная в 22:55 24 апреля, а начало самого мероприятия должен быть попереданий по католическому радиоканалу «Ренашсенса» песни композитора Жозе Афонсу «Grandola, vila morena» («Грандола, смуглянка»), вышедшей в 1:05 25 апреля.

В распоряжении организаторов были инженерный полк, школа военных администраторов, батальон «казадориш», полк легкой артиллерии, команда стрелкового полигона, пехотный полк, учебный центр артиллерии, 10-я группа коммандос, три военные школы разного профиля в окрестностях Лиссабона, кавалерийский полк (это по названию, а фактически, там работали с бронетехникой), учебный центр «специальных операций».

В 3 часа ночи были взяты штаб гарнизона, радиостанции, телевидение, аэропорт, и введены силы в район Террейру-ду-Паса, где располагались министерства. В 11:45 заговорщики объявили, что контролируют ситуацию в стране на всей ее площади, но премьер-министра Марселу Каэтану удалось уговорить уйти в отставку только вечером.

Хотя организаторы переворота по радио призывали граждан оставаться по домам, масса народа высыпала на улицы, солдат угощали молоком, сигаретами и едой. Был сезон гвоздик, и название свое революция, по слухам, получила от жеста жительницы Лиссабона, в ствол винтовки солдат гвоздики. По ее примеру граждане в массовом порядке раздавали солдатам красные гвоздики. На улицах викрикувалось лозунг «O Povo unido, jamais sera vencido» («Объединенный народ никогда не победят!», Перевод песни «El pueblo unido jamas sera vencido», посвященной сопротивлению чилийской диктатуры), что знаменовало окончание самой длительной фашистской диктатуры в Европе.

Читайте также: